










 |
|
City of Glass
- For
Pablo Neruda and Matilde Urrutia
- La
Chascona, Santiago de Chile
- The poet’s house was a
city of glass:
- cranberry glass, milk
glass, carnival glass,
- red and green goblets
row after row,
- black luster of wine in
bottles,
- ships in bottles, zoo
of bottles,
- rooster, horse, monkey,
fish,
- heartbeat of clocks
tapping against crystal,
- windows illuminated by
the white Andes,
- observatory of glass
over Santiago.
-
- When the poet died,
- they brought his coffin
to the city of glass.
- There was no door: the
door was a thousand daggers,
- beyond the door an
ancient world in ruins,
- glass now arrowheads,
axes, pottery shards, dust.
- There were no windows:
fingers of air
- reached for glass like
a missing lover’s face.
- There was no zoo: the
bottles were half-moons
- and quarter-moons,
horse and monkey
- eviscerated with every
clock, with every lamp.
- Bootprints spun in a
lunatic tango across the floor.
-
- The poet’s widow said,
We will not sweep the glass.
- His wake is here.
Reporters, photographers,
- intellectuals,
ambassadors stepped across the glass
- cracking like a frozen
lake, and soldiers too,
- who sacked the city of
glass,
- returned to speak for
their general,
- three days of official
mourning
- announced at the end of
the third day.
-
- In Chile, a river of
glass bubbled, cooled,
- hardened, and rose in
sheets, only to crash and rise again.
- One day, years later,
the soldiers wheeled around
- to find themselves in a
city of glass.
- Their rifles turned to
carnival glass;
- bullets dissolved,
glittering, in their hands.
- From the poet’s zoo
they heard monkeys cry;
- from the poet’s
observatory they heard
- poem after poem like a
call to prayer.
- The general’s tongue
burned with slivers
- invisible to the eye.
The general’s tongue
- was the color of
cranberry glass.
-
from
The Republic of Poetry |
|
| |
 |
 |
 |
 |
|
All
material ©
Martín Espada, all rights
reserved.
If you experience any problems
using this site, please contact the
webmaster. |
|