Contact Martín Espada
 
Home Readings Poems Books Reviews & Profiles Interviews Essays & Statements Links
 
  Mrs. Báez  
 

 

Back Next

Advice to Young Poets
Alabanza
Truth-Tellers
We Buried You
City of Glass
Coca-Cola & Coco Frio
calle San Sebastian
Federico's Ghost
General Pinochet
Heart of Hunger
Jorge the Janitor
Imagine the Angels...
The Monsters...
The Moon Shatters
Mrs. Báez
My Name is Espada
Dead Will Dance
Poet in the Box
Rednecks
Return
The Caves of Camuy
Face on the Envelope
The Poet's Coat
The Republic of Poetry
Sing Zapatista
Bonfire
Tiburón
Who Burns
My Bones
You Got a Song, Man
 
 
Mrs. Báez Serves Coffee on the Third Floor
 
It hunches
with a brittle black spine
where they poured
gasoline on the stairs
and the bannister
and burnt it.
 
The fire went running
down the steps,
a naked lunatic,
calling the names
of the neighbors,
cackling in the hall.
 
The immigrants
ate terror with their hands
and prayed to Catholic statues
as the fire company
pumped a million gallons in
and burst the roof,
as an old man
on the top floor
with no name known
to authorities
strangled on the smoke
and stopped breathing.
 
Some of the people left.
There's a room on the third floor:
high-heeled shoes kicked off,
a broken dresser,
the saint's portrait
hanging where it looked on
shrugging shoulders for years,
soot, trash, burnt tile,
a perfect black light bulb
to remember everything.
 
And some stayed. The old men
barechested, squatting
on the milk crates to play dominoes
in the front-stoop sun;
the younger ones, the tigres,
watching the block with unemployed faces
bitter as bad liquor;
Mrs. Báez, who serves coffee
on the third floor
from tiny porcelain cups,
insisting that we stay;
the children who live
between narrow kitchens
and charred metal doors
and laugh anyway;
the skinny man, the one
just arrived from Santo Domingo,
who cannot read or write,
with no hot water
for six weeks,
telling us in the hallway
that the landlord set the fire
and everyone knows it,
the building's worth more empty.
 
The street organizer said it:
burn the building out,
blacken an old Dominicano's lungs
and sell
so that the money-people
can renovate
and live here
where an old Dominicano died,
over the objections
of his choking spirit.
 
But some have stayed.
Stayed for the malicious winter,
stayed frightened of the white man who comes
to collect rent
and borrowing from cousins
to pay it,
stayed waiting for the next fire,
and the siren,
hysterical and late.
 
Someone poured gasoline
on the steps outside her door,
but Mrs. Báez
still serves coffee
in porcelain cups
to strangers,
coffee the color
of a young girl's skin
in Santo Domingo.

 

from The Immigrant Iceboy's Bolero

  dot dot dot
 

All material © Martín Espada, all rights reserved.
If you experience any problems using this site, please contact the webmaster.