







 |
|
- The Bloomsbury
Review
- Volume 26, Issue
6
-
November/December 2006
THE REPUBLIC OF ESPADA
-
A Profile by
-
John Murillo
-
“The whole scene was wild,” says poet Martín Espada. “At
the airport, a security guard wouldn’t let me leave the country
until I declaimed a poem for her, on the spot. There were menus in
restaurants announcing recipes based on Neruda’s odes. There were
séances summoning back Neruda’s spirit. I got into a taxicab and
heard a radio call-in talk show—about poetry! And all that paled
beside what I saw at Isla Negra the day before the poet’s birthday.”
-
In July of 2004, Martín Espada was part of a small
delegation of North American poets invited to Chile to participate in
the commemoration of Pablo Neruda’s Centenary. While visiting the tomb
of the famed Chilean poet, Espada was surrounded by dozens of silent
demonstrators holding or wearing signs around their necks bearing
photographs, names, dates, and the legend: Political execution. “These
were the families of the ‘disappeared,’ still seeking justice for their
loved ones incarcerated and murdered by the Pinochet dictatorship,”
explains Espada. They’d come to Neruda’s tomb to ask that their
grievances be redressed. “To them, it made perfect sense to make their
case at the grave of a poet. To them, this is what poetry does; this is
what a poet is for. When they found out that I, too, was a poet, they
appealed to me,” says Espada. “I promised to tell their story.”
-
Called by Sandra Cisneros the “Pablo Neruda of North
American authors,” Martín Espada has published thirteen books as a poet,
essayist, editor and translator, including Alabanza: New and Selected
Poems (Norton 2003), which received the Paterson Award for Sustained
Literary Achievement and was named an American Library Association
Notable Book of the Year; Imagine the Angels of Bread (Norton,
1996), winner of the American Book Award and a finalist for the National
Book Critics Circle Award; and Rebellion is the Circle of a Lover’s
Hands (Curbstone, 1990), recipient of the PEN/Revson Award and the
Paterson Poetry Prize. His other awards include the Robert Creeley
Award, the Antonia Pantoja Award, an Independent Publisher Book Award, a
Gustavus Myers Outstanding Book Award, the Charity Randall Citation, two
NEA Fellowships, and a 2006 Guggenheim Fellowship. In October, Norton
published Espada’s eighth poetry collection, The Republic of Poetry.
-
-
After writing what many consider the definitive poem
about the September 11 tragedy, Espada struggled with his work for more
than two years. He visited Neruda’s native land—a country that’s been
mourning its own 9/11 tragedy for over thirty years—and returned with a
recovered voice and a story to tell.
-
-
Following the
September 11 attack on the World Trade
Center, Martín Espada
wrote “Alabanza,” a poem dedicated to the food service workers at the
Windows on the World restaurant who were killed when the towers
collapsed. The poem became one of Espada’s most popular, but writing it
came with a price. “Something happened to me after I wrote that poem,”
says Espada. “I was blocked, for I think, the first time in my adult
life. I entered what I think of as a period of mourning.”
-
-
Writing the poem psychically exhausted Espada, who many view as one
of America’s premiere poets of conscience. For two years, he was unable
to produce much more than a couple of elegies and was beginning to feel
distraught. Not only was he blocked creatively, but it seemed the only
time he could write was to express his despair. “The bottom line is
that I wasn’t writing,” says Espada. “And I was feeling bad about it.
-
-
“Usually when we speak of writer’s block, we’re talking about a few
forces conspiring simultaneously,” says Espada. “There could be any
number of factors—physical, financial, emotional—preventing us from
reaching that sustained state of concentration we call ‘inspiration.’”
For Espada, the conspiracy between world affairs and home life began
early in the year when his wife, Katherine, suffered a stroke and brain
hemorrhage in January 2001.
-
-
In early 2004 Espada was invited to Chile to pay tribute to Pablo
Neruda and Rattapallax Films decided to make a film about his journey.
Though honored by the offer and excited about the project, Espada was
hesitant at first. “There was a certain kind of pressure,” says Espada.
“Because I knew that coming out of Chile, I was expected to come out of
there with something. I was expected to write, to produce. If I
didn’t, I would have been embarrassed.”
-
-
Martín Espada’s road to Isla Negra began in the East New York section of
Brooklyn, where he was born in 1957. He discovered poetry at fifteen,
when a tenth-grade English teacher in Valley Stream, Long Island, gave
Espada and his gang of roughnecks a rather unconventional assignment.
“We had to produce our own issue of The New Yorker magazine.
Though we all lived in New York, none of us had ever seen The New
Yorker,” says Espada. “By the time the magazine was handed down
through the hierarchy of thuggery, all that was left for me to do was to
write a poem.” Though he no longer has the poem, he does remember one
line wherein he described rain as “tiny silver hammers pounding the
earth.” Says Espada, “I’d find out a week later that I had just
invented my first metaphor.”
-
-
After high school, Espada would go on to study history, then law at
Northeastern University. After a string of odd jobs—gas station
attendant, bouncer, assistant in a primate laboratory—he served as a
tenant lawyer for Su Clínica Legal in Chelsea, Massachusetts. It was in
this capacity that he began to marry his art with his activism. “As a
lawyer, I was engaged in the business of speaking on behalf of those
without an opportunity to be heard—the Latino community, immigrants, the
poor, and so on,” says Espada. “I believe this is also one of my
missions as a poet, to make the invisible visible.”
-
-
Espada’s commitment to social justice has earned him a
loyal readership of both traditional and non-traditional audiences. “A
lot of people dig his stuff,” says Rich Villar, poet and curator of the
Bronx-based Acentos reading series. “He’s popular among spoken
word artists, folks who ‘know poetry,’ Black people, white people,
Latinos, a lot of folks.” Villar credits Espada’s wide appeal to his
everyman stance and attitude toward the downtrodden and working class
struggle. “Martin is very much one of us,” says Villar. “His work
reflects our everyday experiences. It’s very true to the people who
built this country, the workers.”
-
-
Poet and activist Sam Hamill agrees. “Martín Espada
writes in the tradition of socially engaged poets that stretches from
Sappho and the ancient Greeks to the modern giants like Yeats and Lorca
and Neruda. I think, speaking of Neruda, that Martín has drawn on most
of Neruda’s vast strengths while avoiding his many, many pitfalls, most
notably Neruda’s almost insatiable ego. In an age when many, if not
most, U.S. poets seem to be sliding into syllogism and the celebration
of self, Espada continually engages the other. It is not the Self that
draws Espada to write poetry, but rather the transcendence of self. He
serves something larger, something uniquely noble in poetry.”
-
-
“I work in a tradition,” says Espada. “I have a
history. And that tradition for me—and for Neruda, for that matter—goes
back to Walt Whitman who, in his preface to Leaves of Grass,
wrote that the duty of the poet is to ‘cheer up slaves and to horrify
despots.’”
-
-
Not surprisingly, Espada’s
willingness to “horrify despots” has earned him some enmity as well as
admiration. A few years ago, a Tucson, Arizona, bookstore that was to
host his reading received a bomb threat. While police evacuated the
building and searched the grounds, Espada positioned himself under a
lamppost and gave his reading in the parking lot.
“I don’t think about my
physical or political safety,” says Espada. “If I start fixating on
consequences, then I’m finished. Fortunately, the consequences usually
don’t cross my mind until much later.”
-
-
Questions abound among
poets and critics alike whether poetry can be of any true political or
social consequence. Such discourse annoys Espada. “The debate
is a self-serving one for those poets who would like to remain
apolitical intellectuals their whole lives,” he says. “And, as we know,
people can be furious in their defense of complacency. They can be
absolutely passionate in defense of their indifference.
-
-
“At the same time, there’s a very strong undercurrent
that dates back to Whitman of poets who believe in justice and use their
language on behalf of their belief in the difference between right and
wrong.”
-
-
Perhaps the greatest single influence on Espada’s work is neither Neruda
nor Whitman, but his father, Frank Espada. The elder Espada was a
respected civil rights activist and organizer in New York City during
the sixties and seventies. A dark-skinned Puerto Rican, Frank Espada
was arrested in 1949 for refusing to sit at the back of a bus in Biloxi,
Mississippi. During the week he spent in jail, he decided that he would
spend the rest of his days fighting injustice wherever it confronted
him. Years later, when Martín was seven, Frank was “disappeared” again,
when police arrested him for protesting discriminatory hiring practices
at the Schaefer Beer Pavilion at the 1964 World’s Fair in New York.
Seeing Martín so shaken by his father’s disappearance, Frank decided it
was time to start the boy’s political education, bringing young Espada
along with him to political rallies and meetings.
-
-
-
Frank would later provide Martín with his earliest model of the
intersection of politics and art. “He had always been a photographer,”
writes Espada, in an essay from his collection, Zapata’s Disciple.
“And in the late 70’s a grant enabled him to create the Puerto Rican
Diaspora Documentary Project, a photodocumentary and oral history of the
Puerto Rican migration across the United States.” Chances are, there
may be a third generation of Espada artist-activists on the rise.
Martín’s teenaged son, Klemente, is a burgeoning playwright and actor
who’s already had his work staged near their home in Amherst,
Massachusetts.
-
When the Neruda Foundation in Santiago, Chile asked
Rattapallax editor, Ram Devineni, to organize an American delegation of
poets to commemorate the centenary of Chile’s greatest poet, Martín Espada
was the first to come to mind. A longtime fan of Espada’s work, Devineni
got the idea to do a film about the poet when he saw Espada reading
“Alabanza” during a television interview. Alabanza, a word that
means “praise” in Spanish, is also the name of the documentary that follows
Espada on this journey. “I think Espada is the modern reincarnation of
Neruda,” says Devineni. “Like Neruda, his poetry is critical for many
people involved in social causes so, for me, it was logical to bring him to
Chile. There were so many parallel things working all at once, it was
almost like an omen.”
Perhaps the most noteworthy parallel is that for both Chile and the United
States, September 11 marks a national day of mourning. On Tuesday,
September 11, 1973, Chile’s presidential palace was bombed by a swarm of
Hawker Hunter fighter jets. The military coup, orchestrated by General
Augusto Pinochet, signaled the overthrow of democratically elected socialist
president Salvador Allende. Rather than surrender, President Allende
committed suicide after giving his final radio address. Dissidents were
summarily gathered and killed by the thousands, ushering in a violent
dictatorship that lasted seventeen years. Pablo Neruda died within days of
hearing of the coup.
“Most people in this
country have forgotten, or never knew, about the other September 11th,”
says Espada. “This coup was backed by the Nixon administration, so the
United States bears some degree of culpability for what happened there.
Chile suffered repression for seventeen years. The deprivation of civil
liberties, the use of torture, and the prevalence of arbitrary imprisonment
were all justified in the name of national security. Sound familiar?
Before the coup, many Chileans, accustomed to their own democratic
tradition, said, ‘It can’t happen here.’ Anything can happen, anywhere.”
More than thirty years after the coup, thousands of the “disappeared” are
still unaccounted for. Families are still petitioning the government for
answers. Yet Espada was able to see a fortitude in the Chilean people that
keeps them moving forward even in the wake of all that they’ve endured. In
his latest collection, Espada celebrates the resilience of the Chilean
people, as well as the role played by the arts in the process of rebuilding.
“Redemption is taking place,” says Espada. “And this redemption involves
creative forces like poetry and music. We see this in the example of the
poetry of Raul Zurita. We see it in the revival of the work of Pablo Neruda,
and the wonderful celebration of his life’s work. This is all part of that
redemption of that spirit.”
Though only partially comprised of poems about Chile,
The Republic of Poetry, is all about redemption. Whether writing
elegies for fellow poets like Robert Creeley and Jeff Male or about
returning to his old neighborhood in Brooklyn, Espada’s latest collection
may be summed up in one word: heal. As the United States observes
the fifth anniversary of its 9/11, the Chile poems can be especially
instructive. “Poetry can be part of building a new world,” says Espada.
“If you look at the example of Chile during the Allende years, poetry was a
part of that great flowering, and it can help the world heal in the wake of
what has happened in the last few years. In the wake of the destruction
that the United States has suffered and now inflicts on others, the poets
must speak.”
As a professor of English at the University of Massachusetts, Amherst,
Martín Espada teaches the works of Pablo Neruda. He’s been a student of
Neruda’s life and work for as long as he’s been writing. Espada returned
from Neruda’s homeland rejuvenated, annealed and with a renewed sense of
mission. “If you’re a poet and you live and you work in the U.S., you often
question your reality,” says Espada. “You often wonder, ‘why am I doing
this?’ You know? ‘Nobody cares about poetry.’ And then you come to a place
like this where poetry is such a passion, and you realize that the thing to
which you’ve dedicated your life is actually a good thing and that it’s
embraced by millions of people around the world. And it’s important to
remember that. Being in Chile—the ‘Republic of Poetry’—made me believe in
poetry again, made me believe that poetry could make a difference. It gave
me a renewed sense of faith, of hope.” As citizens in Martín Espada’s new
republic, we’re all the better for it.
|
|
| |
 |
 |
 |
 |
|
All
material ©
Martín Espada, all rights
reserved.
If you experience any problems
using this site, please contact the
webmaster. |
|